学费政策和程序

因未付款而取消注册

All 明尼苏达州 colleges and universities are required by policy to cancel all registered courses for students who have not met the payment requirements by the tuition and fee due date. 请阅读 登记 Cancellation for Non-Payment Policy 查看付款定义.

Non-attendance does not terminate your registration records or excuse payment obligations. Please ensure registration records accurately reflect your attendance plans. If you are not planning on remaining enrolled in courses you have registered for it is your responsibility to drop those courses.

删除课程/退款

100%退款掉期

  • For courses starting the first week of the semester, students must drop a class during the first five instructional days of a semester to avoid being billed for the course.
  • For courses starting after the fifth instructional day of the term, 或者那些长度少于三周的, students have one business day after the first class session to drop the class to receive a 100 percent reduction in tuition and 费用. (Example: If the course starts on a Monday, the student would have until 11:59 pm on Tuesday to drop the course.)

从大学退学
官方撤军 被定义为终止注册 所有 registered courses for an academic semester. Students who no longer wish to be enrolled must drop their courses via the online registration process and officially withdraw from M州 for accurate determination of their financial obligation to the school and to receive a percentage refund/credit in accordance with the schedule below:

秋季和春季学期
Date of withdrawal -- reduction in tuition and 费用
6th through 10th day of the term -- 75 percent reduction in tuition and 费用
11th through the 15th day of the term -- 50 percent reduction in tuition and 费用
16th through the 20th day of the term -- 25 percent reduction in tuition and 费用
21st day and after -- No reduction in tuition and 费用 allowed

Summer sessions and other terms at least three weeks but less than 10 weeks in length
Date of Withdrawal -- reduction in tuition and 费用
6th through the 10th day of the term -- 50 percent reduction in tuition and 费用
11th day and after -- No reduction in tuition and 费用 allowed

Completely withdrawing from courses may reduce financial aid eligibility and result in a balance due.

Refunds/credits of tuition and 费用 for withdrawal are based on 明尼苏达州's refund policy.

互惠

Tuition reciprocity agreements exist between Minnesota and the states of North Dakota, 南达科塔州, 威斯康辛州, 密歇根, 密苏里和内布拉斯加州. Residents of these states and the province of Manitoba are permitted to pay tuition at a rate below the nonresident rate. 互惠 application forms are available from high school counselors, the campus student services office or on our website under 表格和Links.

第三方支付

If a third-party agency is providing payment on behalf of a student for the cost of his/her college charges for tuition, 费用, 教科书, 等., a written authorization must be provided to M州 before the payment due date of each term. Authorizations (vouchers) should be mailed to:

M州 中央应收账款
第28大道1900号. S.
摩尔海德,MN 56560
电话:218.299.6509
 

The third-party authorization is recorded on the student's account, and the college invoices the third party agency. If the third party agency notifies the college that the authorization has been cancelled, the student then becomes financially liable for the charges on his/her account. Funding from third-party agencies is considered financial assistance to the student. Therefore, the authorization amount is included in the student's overall financial aid award package.

Examples of organizations that fund students who attend our college are:

  • 退伍军人教育福利
  • 职业康复服务
  • 就业服务署
  • 工人的补偿
  • 明尼苏达州农村地区

For more information, contact the appropriate agency directly.

收集过程

M州 procedures and guidelines for collection activity are in accordance with 明尼苏达州 policy. A structured timetable for collection activities includes the following:

  • Students who have not paid their current semester accounts in full will receive a letter 20 days prior the end of the semester notifying them that, if the account is not paid in full within 20 days, their account will be turned over the Minnesota Department of Revenue, 收集部门.
  • Approximately 30 days after the collection letters are sent, M州 will refer delinquent student accounts to the Minnesota Department of Revenue, 收集部门.
  • Students who have been turned over to collection will have a hold on their account and will not be able to register or return to classes without making payment in full.

Students who have been referred to Minnesota Department of Revenue, 收集部门, can contact a revenue collection officer regarding their accounts:
电话: 651.556.3003(按5)
电子邮件: mdor.collection@state.mn.us